4. V. 28.
Варшава.
Многоуважаемый Мариан Эдмундович.
С чувством глубокаго волнения прочел Вашу речь, преисполненную не только замечательных мыслей, но и высокаго духовнаго величия. Почему Вы поделикатничали и не назвали имя того безумца, который писал такия кощунства в сборнике "Латинство и Россия"? Если память мне не изменяет, это писал Карсавин!
К сожалению, под рукой у меня не оказалось этого сборника, а потому я не решился, хотя бы в примечании, заклеймить обезумевшаго Карсавина. Я понимаю, что Вам как католику и поляку не хотелось бы называть его фамилии, но нам русским, такая деликатность не пристала. Очень буду Вам благодарен, если мне дадите более точныя указания.
Что касается существа Вашей речи, то увы! чем больше я живу, тем больше я убеждаюсь, что при всех обстоятельствах была в истории "республика аристократов", члены которой могли понять друг-друга, но которая толпа никогда не понимала. Все что Вы сказали о взаимоотношениях церквей - истина святая. Но ни Карсавиниы, ни Обсты этой истины никогда не поймут. В частности, что касается Польши, то никогда не надо забывать, что католичество здесь господствующая и государственная религия. Что для православнаго (особенно на кресах) между поляком и католиком до сих пор стоит знак равенства. А потому пропаганда католицизма воспринимается как полонизация, т. е. насилие над национальным лицом. Здесь связь катол. церкви с властью вредит по моему мнению обеим сторонам. Я часто думаю, что еслибы не было Муссолини, и в Италии произошло то что в России, т. е. католичество подверглось-бы гонению, обе церкви объединились-бы!
С глубоким уважением жму Вашу руку.
Д. Философов.
P. S. Вы, конечно, понимаете, почему я поместил небольшое примечание к Вашей речи.
Отдел рукописей библиотеки Вильнюсского университета, F 33 - 302
Подготовка текста © П. Лавринец, 2005.
Источник: Подготовка текста © П. Лавринец, 2005. Отдел рукописей библиотеки Вильнюсского университета, F 33 - 302 |